2009. május 9., szombat

Húsos-zöldséges-leveles


Nos, ezt a mai ebédet nem vagyok képes angolra fordítani. Az igazság szerint magyarra sem. A német neve eredetileg húsos-rétes (Fleisch-Strudel) lenne, de majd késöbb elmagyarázott okok miatt ez sem stimmel. Maradjunk annyiban, hogy darált hús van benne és sok zöldség és hogy ezúttal két levelestészta között sütöttem meg. Az eredeti anyósom-féle recept szerint az elöre hagymán megpirított darálthúshoz paprikát, paradicsomot és sajtkockákat kell keverni, ezt a keveréket levelestésztába tekerni és megsütni. Velem azonban ma elszaladt a ló és annyi, de annyi finomságot készítettem elö a töltelékhez, hogy egyértelmü lett - ez soha nem fér bele két tekercsbe. Így kreatívkodtam egy kicsit. És így is nagyon finom lett!

A húshoz használt füszerek: fokhagyma, provanszi füszerkeverék, zsálya, bazsalikom és kakukkfü.

3 megjegyzés:

Balogh Lizi írta...

Szia Zsuzska, nagyon jól néz ki, biztos finom is volt!!! Nálam nem jelennek meg az if, support, empty, stb. szavak. Te mikor látod őket, minek a helyén?

Balogh Lizi írta...

Hmmm, nagyon jól néz ki!

Zsuzsi írta...

Szia Lizi! Majd átküldök egy másolt oldalt a blogodból, akkor láthatod, milyen. Furcsa, hogy nálad nem látszik.
Mici, én a két(három) nyelv miatt szoktam vicces dolgokat olvasni. Németül a magyart, angolul a németet.
Ami a füszereket illeti, Stephan mellett kaptam rájuk, ö marokkal szórja, hozzá képest gyenge kezdö vagyok! ;O)